新鲜面食

面粉, 酒, 水和几个鸡蛋; questa è la ricetta che le mamme e le nonne del nostro paese utilizzano da anni per la pasta fatta in casa ed è la medesima ricetta che abbiamo scelto di proporre nel nostro ristorante. I pigmenti naturalmente contenuti in spinaci, rape rosse e nero di seppia non solo donano all’impasto un curioso aspetto cromatico ma arricchiscono la pasta di preziose sostanze antiossidanti. La lavorazione a mano e la trafilatura in tagliolini o tagliatelle donano alla pasta una straordinaria capacità di amalgamarsi con sughi di pesce creando pietanze più armoniose e complete, provare per credere.

FRESH PASTA:
Flour, wine, water and few eggs. This is the recipe that the mothers and grandmothers of this village have always used to make pasta and is the one we decided to use in our restaurant. The natural pigments contained in spinach, beetroot and cuttlefish ink give to the dough a interesting colour and enrich pasta with important skin scavengers. The hand-made preparation and the cutting into tagliolini or tagliatelle give pasta a good binding capacity with fish sauces, thus creating harmonious and complete dishes. Try to believe!

发表评论

老人与大海

"这是一个老人谁独钓上了一条船 ... 关于他的一切都是旧的,除了他的眼睛是海的颜色,是愉快而不屈. ... 这位老人已经教会了孩子捕鱼,所以孩子很爱他. ...他们坐在露台上... 当风从东方来, 由气味通过端口来建立; 但今天只感到轻微,因为风一直支持到北方,然后它是沉闷和露台良好,阳光明媚。"
我们俱乐部的精神。. 取自 "老人与大海" 海明威

我们的评论